document.write('
')

韦德app

NEWS

韦德app

【学术讲座】中国时政文献的翻译原则、策略与评价:基于《理解当代中国·汉英翻译教程》的总结

来源:中国公共政策翻译研究院 2022-07-07 字号:[ ]

主讲人:张威

举办时间:2022年7月10日14:00-16:00

http://meeting.tencent.com/l/tK1YpiMASVnp

举办地点:腾讯会议直播

举办单位:北二外中国公共政策翻译研究院

讲座内容:韦德app加强国际传播能力建设,提升中国话语国际表达效果,是当前国家战略重点。为此,结合《理解当代中国·汉英翻译教程》的编写实践,全面说明中国时政文献的内涵、性质、特点,系统介绍中国时政文献对外翻译的基本原则与主要策略,客观分析中国时政文献对外翻译与传播的实际效果,促进中国时政文献翻译实践、教学与研究的有机协调,助力加强中国国际传播能力建设,提高中国文化软实力。

主讲人简介:张威,男,现为北京外国语大学英语学院教授,北京外国语大学许国璋语言高等研究院院长助理,博士生导师/博士后导师,主要研究兴趣:翻译认知、翻译教学、语料库翻译研究、中国话语对外译介等。

韦德app全国百篇优秀博士学位论文获得者(2009),入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”(2010),国家社科基金重大项目首席专家/项目负责人(2019)。中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会副会长兼秘书长、中外语言文化比较学会翻译文化研究会秘书长兼常务理事。曾获北京市高等韦德app成果奖一等奖(2013、2022)。北京外国语大学“卓越学术带头人”、北京外国语大学“教学名师”、新疆大学“天山学者”学科带头人。

主持国家社科基金项目三项(一般、重点、重大各一项)、教育部、北京市社科基金项目四项。出版专著四部、教材三部,在SSCI、A&HCI、CSSCI期刊发表论文70余篇。

相关阅读>
实博手机版官方app下载